23.باب معنى الحجزة
1 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَنَفِيَّةِ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخِذٌ بِحُجْزَةِ اللَّهِ وَ نَحْنُ آخِذُونَ بِحُجْزَةِ نَبِيِّنَا وَ شِيعَتُنَا آخِذُونَ بِحُجْزَتِنَا قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَا الْحُجْزَةُ قَالَ اللَّهُ أَعْظَمُ مِنْ أَنْ يُوصَفُ بِالْحُجْزَةِ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ وَ لَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص آخِذٌ بِأَمْرِ اللَّهِ وَ نَحْنُ آلُ مُحَمَّدٍ آخِذُونَ بِأَمْرِ نَبِيِّنَا وَ شِيعَتُنَا آخِذُونَ بِأَمْرِنَا
ترجمه :
1. محمد بن حنفيه مىگويد: امير مؤمنان (عليه السلام) به من فرمودند: حقيقتا رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم) در روز قيامت ريسمان الهى را گرفته و ما (اهل بيت) ريسمان پيامبر خود را مىگيريم و شيعيان ريسمان ما را مىگيرند.
عرض كردم: اى امير مؤمنان! حجزه چيست؟ آن حضرت فرمودند: خداوند بزرگتر از آن است كه به ريسمان يا غير آن توصيف شود، اما رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم) امر خدا را گرفته و ما اهل بيت آن حضرت امر پيامبر خود را مىگيريم و شيعيان امر ما را مىگيرند.
2 أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخِذٌ بِحُجْزَةِ اللَّهِ وَ نَحْنُ آخِذُونَ بِحُجْزَةِ نَبِيِّنَا وَ شِيعَتُنَا آخِذُونَ بِحُجْزَتِنَا ثُمَّ قَالَ وَ الْحُجْزَةُ النُّورُ
ترجمه :
2. حسن بن على خزاز از امام رضا (عليه السلام) نقل مىكند كه آن حضرت فرمودند: حقيقتا رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم) در روز قيامت ريسمان الهى را گرفته و ما (اهل بيت) ريسمان پيامبر خود را مىگيريم و شيعيان، ريسمان ما را مىگيرند. سپس فرمودند: و حجزه به معناى نور است.
3 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الدَّقَّاقُ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبَرْمَكِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ يَجِيءُ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخِذاً بِحُجْزَةِ رَبِّهِ وَ نَحْنُ آخِذُونَ بِحُجْزَةِ نَبِيِّنَا وَ شِيعَتُنَا آخِذُونَ بِحُجْزَتِنَا فَنَحْنُ وَ شِيعَتُنَا حِزْبُ اللَّهِ وَ حِزْبُ اللَّهِ هُمُ الْغالِبُونَ وَ اللَّهِ مَا نَزْعُمُ أَنَّهَا حُجْزَةُ الْإِزَارِ وَ لَكِنَّهَا أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ يَجِيءُ رَسُولُ اللَّهِ ص آخِذاً بِدِينِ اللَّهِ وَ نَجِيءُ نَحْنُ آخِذِينَ بِدِينِ نَبِيِّنَا وَ تَجِيءُ شِيعَتُنَا آخِذِينَ بِدِينِنَا
ترجمه :
3. عمار بن ابى يقظان از امام صادق (عليه السلام) نقل مىكند كه آن حضرت فرمودند: رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم) روز قيامت مىآيد در حالى كه ريسمان پروردگار خود را گرفته و ما ريسمان پيامبر خود را مىگيريم و شيعيان ريسمان ما را مىگيرند. پس ما و شيعيان ما، حزب (گروه) خداوند هستند و حزب خدا پيروز مىباشند. به خدا قسم آن چه گمان مىكنيم بند شلوار است، اما بزرگتر از آن مىباشد. رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم) دين خدا را مىگيرد و ما دين پيامبر خود را مىگيريم و شيعيان مىآيند در حالى كه دين ما را گرفتهاند.
4 وَ قَدْ رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ الصَّلَاةُ حُجْزَةُ اللَّهِ وَ ذَلِكَ أَنَّهَا تَحْجُزُ الْمُصَلِّيَ عَنِ الْمَعَاصِي مَا دَامَ فِي صَلَاتِهِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّ الصَّلاةَ تَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ
ترجمه :
4. از امام صادق (عليه السلام) روايت شده است كه آن حضرت فرمودند: نماز، ريسمان خداوند است، زيرا نماز تا زمانى كه نمازگزار در نماز است، او را از گناه منع مىكند. خداوند فرموده است: حقيقتا نماز (انسان را) از زشتى و بدى نهى مىكند.(44)
44 - عنكبوت / 45.