ثواب ناخن گرفتن و كوتاه كردن سبيل

savabol-amal

حديث : 1
قال رحمه الله قال حدثنى على بن ابراهيم عن بيه عن الحسين بن يزيد عن السكونى عن ابى عبدالله عن آبائه عليه السلام قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله من قلم اضفاره يوم الجعه اخرج الله عزوجل من انامله الداء و ادخل فيها الدواء
ترجمه :

1. امام صادق عليه السلام از پدرانش عليه السلام روايت مى نمايد كه رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه در روز جمعه ناخنهايش را بگيرد، خداوند عزوجل درد را از انگشتانش خارج و درمان را وارد آن مى كند.

حديث : 2
و بهذاالاسناد قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله من قلم اضلفاره يوم السبت او يوم الخميس و اخذ من شاربه عوفى من و جع الاضراس و وجع العين .
ترجمه :
2. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه در روز شنبه يا پنجشنبه بچيند و يكى را براى روز جمعه باقى بگذارد، خداى عزوجل فقر را از او دور مى گرداند.

حديث : 3
حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن يحيى العطار عن محمد بن احمد عن ابى عبدالله الرازى عن محمد بن عبدالله عن ابراهيم بن عقبه عن زكريا عن ابيه عن يحيى قال قال ابوعبدالله عليه السلام من قص اظافيره يوم الخميس و ترك واحده ليوم الجمعه نفى الله عزوجل عنه الفقر.
ترجمه :
3. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه در روز پنجشنبه ناخنهايش را بچيند و يكى را براى روز جمعه باقى بگذارد، خداى عزوجل فقر را از او دور مى گرداند.

حديث : 4
ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمدبن عيسى عن القاسم ين يحيى عن جده الحسن بن راشد عن ابى بصير عن ابى عبدالله عن آبائه عليه السلام قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله تقليم الظفار يمنع الداء الاعظم و يزيد فى الرزيق .
ترجمه :
4. امام صادق عليه السلام از پدرانش عليه السلام روايت مى نمايد كه رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: چيدن ناخنها از دردهاى بزرگ جلوگيرى كرده و روزى را زياد مى كند.

حديث : 5
و بهذاالاسناد عن محمد بن عيسى عن ابى ايوب المدنى عن ابن ابى عمير عن هشام بن سالم عن ابى عبدالله عليه السلام قال تقليم الظفار يوم الجمعه يومن من الجذام و البرص و العمى فان لم يحتج فحكهاحكا.
ترجمه :
5. امام صادق عليه السلام فرمودند: چيدن ناخنها در روز جمعه انسان را از جذام ، پيسى و كورى ايمن مى نمايد. و اگر به چيدن احتياج نداشتند، آنها را سوهان بزن .

حديث : 6
و قال ابو عبدالله عليه السلام من قلم اظفاره و قص شاربه فى كل جمعه ثم قال بسم الله و بالله و على مله رسول الله صلى الله عليه و آله اعطى بكل قلامه عتق رقبه من ولد اسماعيل
ترجمه :
6. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه در هر جمعه ناخنهايش را بگيرد و سبيلش را كوتاه كند و سپس بگويد: ((بسم الله و بالله و على مله رسول الله صلى الله عليه و آله )) (30)، در مقابل هر ريزه مو يا ناخن ثواب آزاد كردن بنده اى از فرزندان اسماعيل را به او مى دهند.

حديث : 7
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين عن صالح بنعقبهعن ابى كهمس قال قلت لابى عبدالله عليه السلام علمنى دعاء استنزل به به الررق فقال لى خذ من شاربك و اظفارك و ليكن ذلك فى يوم الجمعه
قال ابوجعفر محمدبن على مولف هذا الكتاب : قال ابى رحمه الله فى وصيته الى :
قلم اظفارك و خذ من شاربك بسم الله و بالله و على مله رسول الله صلى الله عليه و آله فانه من فعل ذلك كتب الله له بكل قلامه و جزازه عتق نسمه و لم يمرض الا مرضه الذى يموت فيه .
ترجمه :
7. مولف اين كتاب شيخ صدوق مى گويد: يكى از سفارشهاى پدرم به من اين بود: ناخنهايت را بچين و سبيلت را كوتاه كن . ناخن چيدن را از انگشت كوچك دست راست شروع كن و هنگامى كه خواستى هر كدام از اين دو عمل را انجام دهى ، بگو ((بسم الله و بالله و على مله رسول الله صلى الله عليه و آله )) (31) كه اگر كسى اين عمل را انجام بدهد، خداوند بعدد هر ريزه ناخن و ريزه مو ثواب آزاد كردن بنده اى را برآياو مى نويسد و جز به مرض ‍ مرگ كه با آن مى ميرد، به بيمارى ديگر مبتلا نمى شود.

توسط RSS یا ایمیل مطالب جدید را دریافت کنید. ایمیل:

 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن