باب دعاى هنگام خوابيدن و هنگام بيدار شدن

باب دعاى هنگام خوابيدن و هنگام بيدار شدن
بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ النَّوْمِ وَ الِانْتِبَاهِ
1- عـَلِيُّ بـْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ جَمِيعاً عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَا فَقَهَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يـُحـْيـِي الْمـَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ كَهَيْئَةِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 1
ترجمه :
1ـ حـضـرت صـادق (ع ) فـرمـود: هركس هنگامى كه ببستر خواب مى رود سه بار بگويد: (((الحمد لله الذى على فقهر و الحمد لله الذى بطن فخبر و الحمد لله الذى ملك فقدر و الحـمـد لله الذى يـحـيـى المـوتـى و يـمـيـت الاحـيـاء و هـو عـلى كل شى ء قدير))) از گناهان بيرون آيد مانند روزى كه مادر او را زائيده .

2- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فـِرَاشِهِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي احْتَبَسْتُ نَفْسِي عِنْدَكَ فَاحْتَبِسْهَا فِي مَحَلِّ رِضْوَانِكَ وَ مـَغـْفـِرَتـِكَ وَ إِنْ رَدَدْتَهَا إِلَى بَدَنِي فَارْدُدْهَا مُؤْمِنَةً عَارِفَةً بِحَقِّ أَوْلِيَائِكَ حَتَّى تَتَوَفَّاهَا عَلَى ذَلِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 2
ترجمه :
2ـ و نيز آن حضرت عليه السلام فرمود: چون يكى از شماها ببستر خود رود پس بگويد: (((اللهـم انـى احـتـسـب نـفـسـى عـنـدك فـاحـتـبـسـهـا فـى محل رضوانك و مفغرتك و ان رردتها (الى بدنى ) فارددها مؤ منة عارفة بحق اولياتك حتى تتوفاها على ذللك ))).

3- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبـِي الْعـَلَاءِ عـَنْ أَبـِي عـَبـْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كـَانَ يـَقـُولُ عـِنـْدَ مـَنـَامـِهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 3
ترجمه :
3ـ يـحيى بن ابى العلاء گويد: حضرت صادق (ع ) را رسم چنين بود كه هنگام خواب مى فرمود: (((آمنت باللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم احفظنى فى منامى و فى يقظنى ))).


4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قـُلْتُ بـَلَى قـَالَ كـَانَ يـَقـْرَأُ آيـَةَ الْكـُرْسـِيِّ وَ يـَقـُولُ بِسْمِ اللَّهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 4
ترجمه :
4ـ محمد بن مروان از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: آيا شما را آگاه نكنم بآنچه رسـم رسـول خـدا (ص ) كـه چـون بـبـسـتـر خـواب مى رفت آنرا ميگفت ؟ عرض كردم : چرا، فـرمود: آية الكرسى را مى خواند و مى فرمود: (((بسم اللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم احفظنى فى منامى و فى يقظنى ))).

5- عـِدَّةٌ مـِنْ أَصـْحـَابـِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قـَالَ كـَانَ أَمـِيـرُ الْمـُؤْمـِنـِينَ ص يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الِاحْتِلَامِ وَ مِنْ سُوءِ الْأَحْلَامِ وَ أَنْ يَلْعَبَ بِيَ الشَّيْطَانُ فِي الْيَقَظَةِ وَ الْمَنَامِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 5
ترجمه :
5ـ حضرت صادق (ع ) فرمود: اميرالمؤ منين عليه السلام مى فرمود: (((اللهم انى اعوذ بك من الاحتلام و من سوء الاحلام و ان يلعب بى الشيطان فى اليقظة و المنام ))).

توضيح :
ايـن دعـائى اسـت كه براى جلوگيرى از احتلام خوانده شود و ترجمه آن چنين است : (((بار خدايا به تو پناه مى برم از احتلام و از خوابهاى بد، و از اينكه شيطان با من در خواب و بـيـدارى بازى كند))) و از آنجائيكه يكى از نشانه هاى ائمه معصومين صلوات اللّه عليهم اجـمعين محتلم نشدن و مستولى نشدن شيطان بر آنهاست چه در خواب و چه در بيدارى از اين رو مـرحـوم مجلسى (ره ) گويد: گويا اين دعا براى تعليم ديگران بوده يا براى اظهار عجز و تواضع و نيازمندى بدر گاه خداى تعالى .
6- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ تَسْبِيحُ فَاطِمَةَ الزَّهـْرَاءِ ع إِذَا أَخـَذْتَ مـَضـْجَعَكَ فَكَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ ثَلَاثِينَ وَ احْمَدْهُ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ سـَبِّحـْهُ ثـَلَاثـاً وَ ثـَلَاثـِيـنَ وَ تـَقـْرَأُ آيـَةَ الْكـُرْسِيِّ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ وَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ وَ عَشْراً مِنْ آخِرِهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 6
ترجمه :
6ـ حـضـرت صـادق (ع ) عـليـه السلام فرمود: (يكى از جاهائيكه ) تسبيح حضرت فاطمه زهرا عليهماالسلام (گفتن آن وارد است ) هنگامى است كه به خوابگاه خود رفتى ، پس سى چـهـار بـار اللّه كـبـر بـگـو، و سى سه بار الحمدلله ، و سى سه بار سبحان الله ، و بـخـوان آيـه الكـرسـى و مـعـوذتـيـن را (دو سـوره قـل اعـوذ بـرب النـاس و قـل اعـوذ بـرب الفـلق ) و ده آيـه از اول سوره صافات و ده آيه از آخر آن را.

7- عـَنـْهُ عـَنْ أَحـْمـَدَ بـْنِ مـُحـَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فـَرْقـَدٍ عـَنْ أَخِيهِ أَنَّ شِهَابَ بْنَ عَبْدِ رَبِّهِ سَأَلَهُ أَنْ يَسْأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَالَ قُلْ لَهُ إِنَّ امـْرَأَةً تـُفـْزِعـُنـِي فِي الْمَنَامِ بِاللَّيْلِ فَقَالَ قُلْ لَهُ اجْعَلْ مِسْبَاحاً وَ كَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ ثـَلَاثـِيـنَ تـَكـْبـِيـرَةً وَ سـَبِّحِ اللَّهَ ثـَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً وَ احْمَدِ اللَّهَ ثَلَاثاً وَ ثـَلَاثـِيـنَ وَ قـُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحـْدَهُ لَا شـَرِيـكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يـُمـِيـتُ وَ يـُحـْيـِي بـِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ لَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 7
ترجمه :
7ـ شـهـاب بـن عـبـدربـه از بـرادر داود بـن فـرقـد خواهش كرد كه از حضرت صادق (ع ) (بـراى رفـع گـرفـتـارى كـه بـرايش رخ داده بود) پرسشى كند (و دستورى بگيرد) و (گـرفـتـاريـش ايـن بود كه ) گفت : به آن حضرت عرض كن كه زنى است كه شبها (به خـواب مـن مـى آيـد و) در خـواب مرا به هراس مى اندازد حضرت فرمود: به بگو: تسبيحى بـسـاز و سـى چـهـار بـار اللّه كـبـر بـگو و سى و سه بار سبحان اللّه و سى سه بار الحمد لله ، و ده بار بگو: (((لا اله الا اللّه و حده لا شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى و يـمـيـت و يـمـيـت يـحـيـى ، بـيـده الخـيـر و له اخـتـلاف الليل و النهار و هو على كل شى ء قدير))).

8- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيـَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عـَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ أَتَاهُ ابْنٌ لَهُ لَيْلَةً فَقَالَ لَهُ يَا أَبَهْ أُرِيدُ أَنْ أَنَامَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً ص عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَعُوذُ بِعَظَمَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ أَعُوذُ بِعَفْوِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِغُفْرَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَحْمَةِ اللَّهِ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعـَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ الصَّوَاعِقِ وَ الْبَرَدِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ قَالَ مـُعـَاوِيـَةُ فـَيَقُولُ الصَّبِيُّ الطَّيِّبِ عِنْدَ ذِكْرِ النَّبِيِّ الْمُبَارَكِ قَالَ نَعَمْ يَا بُنَيَّ الطَّيِّبِ الْمُبَارَكِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 8
ترجمه :
8ـ معاوية بن وهب گويد: شبى يكى از پسران حضرت صادق (ع ) نزد او آمد و گفت : پدر جـان مى خواهم بخوابم ، فرمود: پسر جانم بگو (((اشهد ان لا اله الا اللّه و ان محمدا (ص ) عـبـده و رسـوله ، اعـوذ بـعـظـمـة اللّه و اعـوذ بـعـزة اللّه و اعـوذ بـقـدرتـة اللّه و اعـوذ بـجـلال اللّه و اعـوذ بـسـلطـان الله ، ان اللّه عـلى كـل شـى ء قـديـر و اعـوذ بعفو اللّه و اعوذ بغفر اللّه و اعوذ برحمة اللّه من شر السامة و الهـامة و من شر كل دابة صغيرة او كبيرة بليل او نهار و من شر فسقة الجن و الانس و من شر فـسـقـة العـرب و العـجـم و مـن شـر الصـواعـق و البـرد، اللهـم صـل عـلى مـحـمـد عبدك و رسولك ))) معاويه گويد: آن كودك هنگامى كه نام پيغمبر (ص ) برده شد گفت : (((الطيب المبارك ))) حضرت فرمود: آرى پسر جانم الطيب المبارك .

شــرح :
يعنى آن كودك بنام پيغمبر (ص ) كه رسيد از پيش خود بدان افزود: (((الطيب المبارك ))) آن حضرت آنرا تقرير كرد و بر گفتن آن تحسين فرمود كه آرى پسر جانم آن را بگو.
9- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عـَبـْدِ اللَّهِ ع إِنِ اسـْتـَطـَعـْتَ أَنْ لَا تـَبـِيـتَ لَيـْلَةً حـَتَّى تـَعـَوَّذَ بـِأَحَدَ عَشَرَ حَرْفاً قُلْتُ أَخـْبـِرْنـِي بـِهـَا قـَالَ قـُلْ أَعـُوذُ بـِعـِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِدَفْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِمَنْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمْعِ اللَّهِ وَ أَعـُوذُ بِمُلْكِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ بَرَأَ وَ ذَرَأَ وَ تَعَوَّذْ بِهِ كُلَّمَا شِئْتَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 9
ترجمه :
9ـ مفضل بن عمر گويد: حضرت صادق به من فرمود: اگر بتوانى هيچ شبى نخوابى تا بـيازده كلمه پناه ببرى ، عرض ‍ كردم : مرا از آن (يازده كلمه ) آگاه فرما، فرمود. بگو: (((اعـوذ بـغـرة اللّه و اعـوذ بـقـدرة الله ، و اعـوذ بـجلال الله ، و اعوذ بسلطان اللّه و اعوذ بجمال الله ، و اعوذ بدفع الله ، و اعوذ بمنع الله ، و اعـوذ بـجـمـع الله ، و اعـوذ بـمـلك الله ، و اعـوذ بـوجـه الله ، و اعـوذ بـرسـول اللّه (ص ) مـن شـر ما خلق و برا و ذرا))) و بدان پناه گير هر زمان كه خواهى . (يعنى اختصاص به وقت معينى ندارد در هر وقت از شب و روز بخوانى خوبست ).

10- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ كَانَ أَبـُو عـَبـْدِ اللَّهِ ع يـَقـُولُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَضَعْتُ جَنْبِيَ الْأَيْمَنَ لِلَّهِ عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً لِلَّهِ مُسْلِماً وَ مَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 10
ترجمه :
10ـ خـالد بـن نـجـيـح گـويـد: حـضـرت صادق (ع ) مى فرمود: هر گاه ببستر خود رفتى بـگـو: (((بـسـم اللّه وضعت جنبى الايمن (اللّه ) على ملة حنيفا للّه مسلما و ما انا من المشركين ))).

11- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مـِنَ اللَّيـْلِ فـَلْيـَقـُلْ سـُبـْحَانَ رَبِّ النَّبِيِّينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ وَ الْحـَمـْدُ لِلَّهِ الَّذِي يـُحـْيـِي الْمـَوْتَى وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ صَدَقَ عَبْدِي وَ شَكَرَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 11
ترجمه :
11ـ جـراح مـدائنـى از حـضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: چون يكى از شماها شب از خـواب بـرخـاست پس ‍ بگويد: (((سبحان رب النبيين و اله المرسلين و رب المستضعفين ، و الحـمـد لله الذى يـحـيـى المـوتـى و هـو عـلى كـل شـى ء قـديـر))) خـداى عزوجل فرمايد: بنده من راست گفت و شكر گزارد.

توضيح :
مـجـلسـى (ره ) گويد: (((المستضعفين ))) در جمله (((رب المستضعفين ))) مقصود ائمه طاهرين عليهم السلام هستند كه مخالفين آنانرا مستضعف كردند و اشاره است به آيه شريفه : (((و نـريـدان و نـمـن عـلى الذيـن اسـتـضـعـفـوا فـى الارض ...))) و مـتـحـمـل اسـت آنـرا تـعـمـيـم داد كـه شـيـعـيـانـشـانـرا نـيـز شامل گردد.
12- عـَلِيُّ بـْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قـَالَ إِذَا قـُمـْتَ بـِاللَّيـْلِ مـِنْ مَنَامِكَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي لِأَحْمَدَهُ وَ أَعْبُدَهُ فـَإِذَا سـَمـِعـْتَ صـَوْتَ الدِّيكِ فَقُلْ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ سَبَقَتْ رَحْمَتُكَ غـَضـَبـَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ عَمِلْتُ سُوءاً وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَإِذَا قُمْتَ فَانْظُرْ فِي آفَاقِ السَّمَاءِ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا سـَمـَاءٌ ذَاتُ أَبـْرَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ مـِهـَادٍ وَ لَا ظـُلُمـَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ وَ لَا بَحْرٌ لُجِّيٌّ تُدْلِجُ بَيْنَ يَدَيِ الْمُدْلِجِ مِنْ خَلْقِكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ غَارَتِ النُّجـُومُ وَ نَامَتِ الْعُيُونُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ سُبْحَانَ رَبِّي رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 12
ترجمه :
12ـ زراره از حـضـرت باقر (ع ) حديث كند كه فرمود: چون شب از خواب برخاستى بگو: (((الحـمـدلله الذى رد عـلى روحـى لا حـمـده و اعـبده ))) و چون بانگ خروس را شنيدى بگو: (((سـبـوح قـدوس رب الملائكة و الروح سبقت رحمتك غضبك لا اله الا انت وحدك عملت سوءا و ظـلمـت نـفـسـى فـاغـفرلى فانه لا يغفر الذنوب الا انت ))) و چون برخاستى در كرانه هاى آسـمـان نـگـاه كـن و بـگـو: (((اللهـم لا يـوارى مـنـك ليـل داج و لا سـمـاء ذات ابـراج و لا ارض ذات مـهـاد و لا ظـلمـات بـعـضـها فوق بعض و لا بـحـرلجـى تـدلج بـيـن يـدى المداج من خلقك تعلم خائنة الاعين و ما تخفى الصدور غارت النـجـوم و نـامـت العـيـون و انـت الحـى القـيـوم لا تـاءحـذك سـنة و لا نوم سبحان ربى رب العالمين و اله المرسلين و الحمد للّه رب العالمين ))).

توسط RSS یا ایمیل مطالب جدید را دریافت کنید. ایمیل:

 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن